Spanische Bücher
 
 

Cuentos de Tetuán: Cuentos populares de Tetuán recogidos de la tradición oral y traducidos al español

  • Benchekroun, Siham, (aut.)
  • Dine Setti Hedri, Jamal, (tr.)
  • Ortega Rodrigo, Rafael, (rev.)
  • Editorial Universidad de Granada
  • 1(29/03/2017)
  • 144 seiten; 24x17 cm 1 CD-ROM
  • Sprache: Español
  • ISBN: 8433860070 ISBN-13: 9788433860071
  • Bindung: Rústica
  • Lieferzeit zwischen 20 und 25 Werktagen,  * Zahlung per Kreditkarte.
  • 15€ 14,25€ 
 
 

“¡Tetuán, dulce y arisca Tittawin! Ciudad encantadora de finos trazos andalusíes, de maneras refinadas y púdicas, hija de Granada y hermana pequeña de Fez, ciudad sabia y rebelde, a ti que has inspirado a tantos escritores y artistas te dedico esta humilde antología en recuerdo de los días vividos en tu regazo.”

Siham Benchekroun ha realizado un trabajo minucioso contra el olvido. Ha recopilado pacientemente, de boca de contadoras aficionadas, estos cuentos tradicionales y canciones de juegos infantiles de Tetuán.
Con ternura y rigurosidad, la autora se ha esforzado en restituir en lengua francesa el sabor y la finura de cada cuento recogido (o reescrito) en el antiguo dialecto tetuaní, que el lector puede ahora disfrutar también tanto en el original árabe tetuaní como en español.
A medida que nos adentramos en los cuentos, encontramos a jóvenes chicas, bellas a la par que avispadas, que consiguen desbaratar las trampas de hombres volubles, a inocentes huérfanas cuya bondad y virtud son el mejor remedio contra la maldad, incluso a animales entrañables y de gran sabiduría. En fin, se trata de unas cancioncillas de una poesía inalterable.

El cuento, un crisol de identidades y memorias, es un testimonio valioso de las tradiciones de una comunidad, transmite sus creencias y sus valores bajo un aire de diversión. Pero este patrimonio oral, deliciosa expresión de la sabiduría popular, se está perdiendo inexorablemente por las profundas alteraciones producidas en nuestras sociedades. Esta colección de cuentos tetuaníes contribuye a la salvaguarda de este legado.

Nacida en Fez, Siham Benchekroun es novelista, poetisa y autora de relatos en lengua francesa, la mayoría de sus obras ha sido traducida al árabe.


 

Andere Kunden, die Cuentos de Tetuán: Cuentos populares de Tetuán recogidos de la tradición oral y traducidos al español , kauften, kauften auch:

Vivir del cuento

Vivir Del Cuento

  • 296 seiten
  • 3,1€  2,95
  • Aitana Salazar ha dejado atrás a su marido y su pasado como reconocida investigadora médica en la Universidad de Nueva York para instalarse en el Cabo de Gata, en Almería, y dedicarse a la literatura, su gran afición desde la i
 
 
 
 

Andere Bücher Infantil:

MAGO VICENTIN

Mago Vicentin

  • 34 seiten
  • 15,9€ 15,11€
Casa. Libros que pitan

Casa. Libros Que Pitan

  • 8 seiten
  • 3,99€ 3,79€
La granja. Baño para el bebé

La Granja. Baño Para El Bebé

  • 8 seiten
  • 3,99€ 3,79€
La casa. Baño para el bebé

La Casa. Baño Para El Bebé

  • 8 seiten
  • 3,99€ 3,79€
Juguetes. Libros que pitan

Juguetes. Libros Que Pitan

  • 8 seiten
  • 3,99€ 3,79€
Animales. Baño para el bebé

Animales. Baño Para El Bebé

  • 8 seiten
  • 3,99€ 3,79€
Comidas. Libros que pitan

Comidas. Libros Que Pitan

  • 8 seiten
  • 3,99€ 3,79€
Animales. Libros que pitan

Animales. Libros Que Pitan

  • 8 seiten
  • 3,99€ 3,79€
 
 
 

 

Suche: Titel, Autor, ISBN...