Spanische Bücher
 
 

Doblatge i subtitulació per a la TV

  • Chaume, Frederic, (aut.)
  • Eumo Editorial SAU
  • 1ª ed., 1ª imp.(01/04/2003)
  • 286 seiten; 22x14 cm
  • Sprache: Catal├ín
  • ISBN: 8497660277 ISBN-13: 9788497660273
  • Bindung: Rústica
  • Lieferzeit zwischen 20 und 25 Werktagen,  * Zahlung per Kreditkarte.
  • 16,7€ 15,87€ 
 
 

Frederic Chaume ofereix un estudi descriptiu i analític de les dues grans modalitats de la traducció audiovisual: el doblatge i la subtitulació, especialment per a televisió. L'obra aborda de manera amena, combinant aspectes de la pràctica professional amb elements de caràcter teòric, el context i el text en la traducció audiovisual: per què es dobla o subtitula, en quines circumstàncies es fa, qui dobla o subtitula, què n'exigeix el consumidor; i alhora, com es dobla i subtitula, com es tradueixen elsgèneres audiovisuals, quines característiques o particularitats presenta el text audiovisual i quina incidència tenen sobre la traducció. Il·lustrat amb exemples reals de traducció, l'obra proposa un model d'anàlisi dels textos audiovisuals que fusionaaportacions de la teoria de la traducció, de la lingüística i dels estudis cinematogràfics.


 

Andere Bücher kollektion Biblioteca de traducció i interpretació :

 
 
 
 

Andere Bücher:

La Sala d"Ambre

La Sala D"ambre

  • 208 seiten
  • 20,5€ 19,47€
Ignasi Oms i Ponsa, arquitecte

Ignasi Oms I Ponsa, Arquitecte

  • 344 seiten
  • 48€ 45,6€
La història que m"escriu

La Història Que M"escriu

  • 256 seiten
  • 17€ 16,15€
Einband

Imatges I Estereotips

  • 72 seiten
  • 15€ 14,25€
Einband

Quan Viatjar No és Un Plaer

  • 72 seiten
  • 15€ 14,25€
Einband

Ocasiones

  • 220 seiten
  • 25€ 23,75€
 
 
 

 

Suche: Titel, Autor, ISBN...