Spanische Bücher
 
 

El habitante del otoño

  • Pushkin, Aleksandr Sergueevich, (aut.)
  • Flórez Arcila, Rubén Dario, (tr.)
  • Editorial Pre-Textos
  • 324 seiten; 22x14 cm
  • Sprache: Español
  • ISBN: 8481913405 ISBN-13: 9788481913408
  • Bindung: Rústica
  • Artikel nicht auf Lager Ähnliche Bücher anzeigen

   E-Mail erhalten sobald dieser Artikel verfügbar ist
 
 

EL HABITANTE DEL OTOÑO Alexander Pushkin Edición y traducción de Rubén Darío Flórez No hubo una máscara en él. Y difícilmente podríamos usar ese pronombre tan engañoso: "él" para nombrarlo. El idioma de una embriagadora melancolía de alguno de sus poemas, no parecía compatible con aquel que sentía la belleza brutal de la naturaleza indiferente al tiempo individual. A veces un acento de cinismo venía con la melodía sin esperanza de sus primeros poemas. Y ese "él" siempre distinto, en el instante de la inquietud carnal que lo tocaba, se dejaba llevar por la nostalgia de otro exilio sensual. En su tiempo no tuvo muchas razones para el optimismo. Los ídolos de su juventud Byron y Napoleón sucumbieron. Sus amigos fueron derrotados y desterrados. El zar Nicolás I quiso convertirlo en su secretario para odas y adulaciones. Hoy nos suenan lastimosas las confesiones íntimas de A. Pushkin, preguntándose si debía renunciar a su cargo ínfimo de Kamer-Iunker humillado por el zar. Esas confesiones escritas la víspera en que por equivocación o provocación el poeta decide no vestirse de frac para desentonar con las formas cortesanas de Sanct Petersburg. Sin la poesía de Alexander Pushkin nos parece imposible pensar que la poesía rusa haya ocurrido.

Alexander Pushkin fue un nómada que amó lo imposible: los versos, en una autocracia que sólo veía la conveniencia de los ucases. La historia, en un país del s. XIX que sellaba los archivos y prohibía los nombres. Amó a Natalia Reznich que errante moriría en Italia. Los sueños nocturnos que dictan versos con enigmas sacudieron su alma y a sus lectores. Amó la revolución francesa cuando era santo y seña de conjurados. Deshizo el decoro de la corte y el idioma de Sanct Petersburg de cristal y tiniebla, con una elegancia perturbadora. Sus versos liberaron de toda tutela la poesía de su desmesurado país. "Vasallo de mis impulsos estar aquí y allí". Sucesivamente entendió el alma de Byron para entrar en la oscuridad del designio de un sublevado: Pugachev, nombre que fue proscrito como lo sería el suyo después de su muerte. De su m·sica salieron los Demonios de Dostoevsky. Al tiempo que su poesía arrebató a la mudez de las ruinas, la Guerra y la Paz de L. Tolstoy. Podemos tomar para él la invocación de M. Tsvet·yeva: "Existen palabras de conjuro, magia aparte del sentido. Palabras que sin ser dichas tienen significación. Palabras que dejan a un lado la razón porque sólo necesitan del oído. Son las palabras de una lengua de fieras, de niños, de vidente. La poesía de Alexander Pushkin (1799-1838) puede ser sentida así. Fue precursor de la poesía moderna, por su consciencia del sitio del sueño de la literatura d·ndole un idioma a la vida. Creó su leyenda con una muerte oscura por sus razones. Tal vez la angustia suya ante el hastío y la humillación lo llevaron al duelo sangriento donde perdió su vida. Rubén Darío Flórez Arcila (1960, Pijao, Colombia). El autor de la presente traducción es magister en Ciencias filológicas de la Universidad Rusa de Moscú, ciudad en la que vivió 6 años. Actualmente es profesor de Lingüística y Semiótica en la Universidad Nacional de Bogotá. Ha traducido poesía de A. Blok, A. Ajmatova e I. Brodsky.


 

Andere Kunden, die El habitante del otoño , kauften, kauften auch:

El gamo ante la casa solitaria

El Gamo Ante La Casa Solitaria

  • 244 seiten
  • 18€  17,1
  • EL GAMO ANTE LA CASA SOLITARIA Thomas Hardy Edición y traducción de Francisco M. López Serrano Nadie hoy en día cuestiona el hecho de que Thomas Hardy (1840-1928) es el gran precursor de la actual poesía en lengua ingles
Para un dios no nacido

Para Un Dios No Nacido

  • 160 seiten
  • 15€  14,25
  • El canto, como escribió Machado, es aquello que se ha perdido, y la escritura evoca un mundo del que se ha llegado, que se conoció un día con toda intensidad, nadie sabe si en sueños, o en una infancia a la que nos eguía
Contrarrimas

Contrarrimas

  • 208 seiten
  • 15€  14,25
  • CONTRARRIMAS P.-J. Toulet Edición y traducción de Jorge Gimeno 'Dos hombres que han leído a Toulet y que se encuentran (por lo general en un bar) suelen creer que tal cosa constituye una especie de aristocratismo, y que no hay por qu&
El mercado de los duendes

El Mercado De Los Duendes

  • 126 seiten
  • 12€  11,4
  • Christina Georgina Rossetti, una de las más importantes poetas inglesas del siglo XIX, nació y murió en Londres (1830-1894). Fue hija de Gabriel Rossetti, napolitano exiliado en Inglaterra por razones políticas, y experto en Da
 
 
 
 

Andere Bücher Pushkin, Aleksandr Sergueevich:

Eugenio Oneguin

Eugenio Oneguin

  • 560 seiten
  • 17€ 16,15€
Obras dramáticas

Obras Dramáticas

  • 320 seiten
  • 13,35€ 12,69€
Antología de cuentos rusos

Antología De Cuentos Rusos

  • 334 seiten
  • 12,5€ 11,88€
 
 
 
 

Andere Bücher Otras Literaturas:

Piel de topo

Piel De Topo

  • 232 seiten
  • 18€ 17,1€
If Not For You

If Not For You

  • 340 seiten
  • 9,95€ 9,46€
The last debutante

The Last Debutante

  • 1 seiten
  • 12,95€ 12,3€
Madrid de Corte a Cheka

Madrid De Corte A Cheka

  • 476 seiten
  • 19,9€ 18,9€
 
 
 

 

Suche: Titel, Autor, ISBN...