Spanische Bücher
 
 

Poemas. Traducción de José Julio Cabanillas. Edición bilingüe castellano-inglés..

  • Hopkins, Gerard Manley, (aut.)
  • Cabanillas, José Julio, (tr.)
  • Editorial Renacimiento
  • 1ª ed., 1ª imp.(2001)
  • 112 seiten; 21x15 cm
  • Sprache: Español, Inglés
  • ISBN: 8489371997 ISBN-13: 9788489371996
  • Bindung: Rústica con solapas
  • Lieferzeit zwischen 20 und 25 Werktagen,  * Zahlung per Kreditkarte.
  • 9€ 8,55€ 
 
 

Gerard Manley Hopkins (Essex, 1844-1889) entronca, junto con Eliot, la lírica inglesa contemporánea con la tradición de los poetas metafísicos. Su permanente mérito literario tiene tres aspectos. Es un poderoso y profundo poeta religioso, uno de los más vivaces poetas de la naturaleza y posee un lenguaje raramente novedoso y original. La crítica inglesa ha dedicado numerosos trabajos a su obra y es el poeta inglés más estudiado junto a Shakespeare. Hopkins, como pocos, ha conducido el mundo en una fina danza hacia su propio excéntrico sonido de flauta. José Julio Cabanillas (Granada, 1958) es autor de los libros de versos Las canciones del alba, Palabras de demora y En lugar del mundo, y de la novela Benzelá.


 

Andere Kunden, die Poemas. Traducción de José Julio Cabanillas. Edición bilingüe castellano-inglés.. , kauften, kauften auch:

Benzelá

Benzelá

  • 132 seiten
  • 10€  9,5
  • BENZELÁ José Julio Cabanillas BENZELÁ designa unas tierras de olivar en el interior de Andalucía. Allí, en un pueblo, entre el taller de Manuel Estrella -campanero y cantaor retirado- y la casa familiar, discurre este re
El cuento español (1940-1980) .

El Cuento Español (1940-1980) .

  • 256 seiten
  • 9€  8,55
  • Introducción. La novela y el cuento entre 1940 y 1980: un cierto paralelismo. 1. La narrativa en los años cuarenta. 2. El cuento en los años cuarenta. 3. La narrativa en los años cincuenta. El neorrealismo. 4. El cuento en el n
El inglés de Charles Dickens y su traducción al español

El Inglés De Charles Dickens Y Su Traducción Al Español

  • 221 seiten
  • 9,02€  8,57
  • Se centra en un total de cincuenta traducciones de nueve obras. Se analiza la función del dialecto en cada obra, la descripción de los personajes y la fidelidad de la traducción.
Traducción del inglés al castellano: Materiales de introducción a la traducción general directa

Traducción Del Inglés Al Castellano: Materiales De Introducción A La Traducción General Directa

  • 126 seiten
  • 12€  11,4
  • Este manual pretende servir de guía para la iniciación a la práctica de la traducción del inglés al español. Contiene diecisiete unidades didácticas donde se combinan materiales para realizar ejercicios de
 
 
 
 

Andere Bücher Hopkins, Gerard Manley:

Einband

Mar Y La Alondra,el

  • 133 seiten
  • 13,75€ 13,06€
Prosa completa

Prosa Completa

  • 396 seiten
  • 24€ 22,8€
 
 
 
 

Andere Bücher kollektion Traducciones :

Plural esencial

Plural Esencial

  • 232 seiten
  • 16€ 15,2€
Vestigios de antigua llama

Vestigios De Antigua Llama

  • 400 seiten
  • 22€ 20,9€
Carta al mundo

Carta Al Mundo

  • 196 seiten
  • 15€ 14,25€
Os Lusiadas

Os Lusiadas

  • 428 seiten
  • 22€ 20,9€
 
 
 
 

Andere Bücher Poesía:

Poemas del viajero.

Poemas Del Viajero.

  • 64 seiten
  • 8€ 7,6€
Poemas (1979-1997).

Poemas (1979-1997).

  • 60 seiten
  • 8€ 7,6€
Travesías

Travesías

  • 103 seiten
  • 8€ 7,6€
El vino derramado. Poesía.

El Vino Derramado. Poesía.

  • 54 seiten
  • 6€ 5,7€
Perro. Poesía.

Perro. Poesía.

  • 94 seiten
  • 8€ 7,6€
 
 
 

 

Suche: Titel, Autor, ISBN...