Spanische Bücher
 
 

Sobre la traducción

  • Nida, Eugene A., (aut.)
  • Ediciones Cátedra
  • 1ª ed., 1ª imp.(2012)
  • 488 seiten; 22x14 cm
  • Sprache: Español
  • ISBN: 8437629780 ISBN-13: 9788437629780
  • Bindung: Rústica
  • Lieferzeit zwischen 20 und 25 Werktagen,  * Zahlung per Kreditkarte.
  • 22,3€ 21,18€ 
 
 

Encuadernación: Rústica.

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos. En esta obra, fruto del estudio de muchísimas lenguas y de sus culturas, Nida señala que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje original de la manera más clara y más fiel posible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cultura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra­ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma­nera en que se supone que un determina­do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien­tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha­ber experimentado los receptores del texto original ante éste. Él mismo ha colaborado en la traducción rea­lizada por su esposa, M. Elena Fernán­dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa­mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.


 

Andere Kunden, die Sobre la traducción , kauften, kauften auch:

Por qué la traducción importa

Por Qué La Traducción Importa

  • 149 seiten
  • 13€  12,35
  • En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los
Manual de traducción

Manual De Traducción

  • 68 seiten
  • 12€  11,4
  • 'Traducir es un ejercicio difícil, que requiere no sólo un conocimiento profundo del idioma de partida (a partir del cual se traduce) y del idioma de llegada (hacia el cual se traduce), sino también una gran afinidad con el contenido
La selva de la traducción

La Selva De La Traducción

  • 248 seiten
  • 15€  14,25
  • Hoy son tantas y tan diversas las teorías en torno a la práctica de la traducción que puede dar la impresión de que nos encontramos en el escenario de una segunda Babel. Si ha sido la práctica la que ha inspirado siempre
Traducción e interpretación en los servicios públicos

Traducción E Interpretación En Los Servicios Públicos

  • 310 seiten
  • 14€  13,3
  • Este libro pretende ser una guía práctica para la formación de expertos en la comunicación intercultural ya sea como material de un curso o como manual de autoaprendizaje. El libro es además un manual orientado a la refl
 
 
 
 

Andere Bücher kollektion Lingüística :

Cómo aprenden los niños el lenguaje

Cómo Aprenden Los Niños El Lenguaje

  • 240 seiten
  • 20,5€ 19,47€
El lenguaje

El Lenguaje

  • 352 seiten
  • 24,5€ 23,28€
 
 
 
 

 

Suche: Titel, Autor, ISBN...