Spanische Bücher
 
 

La traducción de la A a la Z

  • Fernández González, Vicente, (aut.)
  • Editorial Berenice
  • 238 seiten; 23x15 cm
  • Sprache: Español
  • ISBN: 8496756556 ISBN-13: 9788496756557
  • Bindung: Tapa blanda. Con solapas
  • Lieferzeit zwischen 20 und 25 Werktagen,  * Zahlung per Kreditkarte.
  • 16,5€ 15,68€ 
 
 

Este glosario es un libro inusual sobre traducción literaria. De un modo creativo, basándose en su amplia experiencia como profesor de traducción y director del Máster en Traducción Literaria y Humanística de la Universidad de Málaga, y como traductor, labor que le ha granjeado dos veces el Premio Nacional de España de traducción, Vicente Fernández González ha escrito un libro que aborda las cuestiones más palpitantes de esta disciplina atendiendo a sus dimensiones artística, cultural, política y ética; a su estatuto epistemológico y sus relaciones con otras disciplinas; a las concepciones sobre el lenguaje; a la lengua griega y su mitología; al papel de la Universidad, y a la sociedad de la información en su conjunto. Un libro imprescindible para los estudiosos y para los curiosos: hoy más que nunca (en plena globalización económica, social, cultural.) la traducción se nos revela como una apasionante actividad comprometida con las más altas aspiraciones de la humanidad en su conjunto. El autor, a través de sus palabras y de las de otros grandes especialistas, establece un debate ironico, revelador y siempre apasionante.


 

Andere Kunden, die La traducción de la A a la Z , kauften, kauften auch:

Manual de traducción Inglés-Castellano

Manual De Traducción Inglés-castellano

  • 368 seiten
  • 27,9€  26,51
  • Este manual ofrece una visión panorámica de la práctica traductora. Por medio de un enfoque deductivo, que va desde lo más general hasta lo más particular, propone un recorrido que se inicia en los aspectos más te
Retraducir, una nueva mirada

Retraducir, Una Nueva Mirada

  • 301 seiten
  • 21€  19,95
  • En este libro se explora el concepto de retraducción, entendido en su sentido amplio de «nueva traducción de un texto ya traducido» y considerando la traducción como producto interlingüístico e intersemió
EL RUSO A TRAVES DE LA TRADUCCION

El Ruso A Traves De La Traduccion

  • 206 seiten
  • 9,02€  8,57
 
 
 
 

Andere Bücher Fernández González, Vicente:

Einband

Málaga Cavafis Barcelona

  • 240 seiten
  • 20€ 19€
Qué queda de la noche

Qué Queda De La Noche

  • 240 seiten
  • 19,9€ 18,9€
La inmortalidad de los perros

La Inmortalidad De Los Perros

  • 208 seiten
  • 17,9€ 17€
Ítaca

ítaca

  • 64 seiten
  • 16,5€ 15,68€
 
 
 
 

Andere Bücher Sociología:

El cambio social

El Cambio Social

  • 312 seiten
  • 9,99€ 9,49€
Feminismos en las dos orillas

Feminismos En Las Dos Orillas

  • 527 seiten
  • 19,97€ 18,97€
Economía zen

Economía Zen

  • 124 seiten
  • 8€ 7,6€
Prostituciones

Prostituciones

  • 168 seiten
  • 14€ 13,3€
Occidente y las otras modernidades

Occidente Y Las Otras Modernidades

  • 280 seiten
  • 16€ 15,2€
LA HERENCIA CULTURAL DEL ISLAM

La Herencia Cultural Del Islam

  • 288 seiten
  • 1,96€ 1,86€
 
 
 

 

Suche: Titel, Autor, ISBN...